团队讲解器
  • 咨询热线:19810985529
  • 联系人:朱经理
  • Q Q:点击我发送信息
  • 电 话:0551-65842997
  • 传 真:0551-65392992
  • 邮 箱:2438966757@qq.com
  • 地 址:合肥市高新区星梦园F1栋B座19层
供应信息

济南中日同传-鹰米智能科技现货供应

安徽鹰米智能科技有限公司
  • 经营模式:生产加工
  • 地址:合肥市高新区星梦园F1栋B座19层
  • 主营:团队导游机,自助导游机,无线讲解器
业务热线:19810985529
点击这里给我发消息
  • 产品详情
  • 联系方式
    • 产品品牌:鹰米智能科技
    • 供货总量:不限
    • 价格说明:议定
    • 包装说明:不限
    • 物流说明:货运及物流
    • 交货说明:按订单
    • 有效期至:长期有效
    济南中日同传-鹰米智能科技现货供应:
    导游机,导游器,语音导游机

    调整是同声翻译中的校译过程,是译员根据接受到的新的内容调整信息、纠正错译、补充漏译的重要环节。同声传译是一种受时间严格限制难度很高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语讲话的同时,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换和目的语的计划、组织、表达、与修正,同步说出目的语译文,因此同声传译又叫同步口译。在同声翻译中,对原语中的字、词、句有时候很难译得十全十美,译员要努力做到的是根据接受的词、句及语篇内容掌握原语发言人要传达的主要信息,同时用听众很容易理解的语言方式表达出来。

    企业视频展播,请点击播放
    视频作者:安徽鹰米智能科技有限公司






    同声传译作为一种翻译方式,其很大特点在于效率很高,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,很多达到十多秒,因此可以保证讲话者作连贯发言,而不会影响或中断讲话者的思路。同声传译有利于听众对发言全文的通篇理解,因此,“同传”成为当今世界普遍流行的翻译方式,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译。同声传译是指口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室,俗称“箱子”里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地翻译成目的语,其译语输出通过话筒输送。

    译员机和翻译间的个数将根据会议语言数来定。同传耳机(代表接收单元)根据参会人数来定。同声传译有利于听众对发言全文的通篇理解,因此,“同传”成为当今世界普遍流行的翻译方式,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译。同传译员要根据听众的背景决定本原则的使用频率。如果听众对于所译内容比较陌生,译员对翻译中出现的术语 (jargon) 则要很大限度的简约。

商盟客服

您好,欢迎莅临鹰米智能科技,欢迎咨询...

正在加载

触屏版二维码